Toumei no Uta ~Transparent Song~ (FLOWER FLOWER)

Yasashi yubi de sotto nadete hoshii
Toumei na kuuki o karada ni tadayowasete iru hito

Orang yang menerbangkan tubuh ke udara transparan
Kuingin kau sentuh perlahan dengan jemari lembutmu

Anata no kokoro no naka ni mayoikomitai
Sagashite ita kotae ga mitsukaru ki ga shita kara

Inginku tersesat kedalam hatimu
Karena kurasa jawaban yang sedang kucari telah kutemukan

Furete wa ikenai hazu na no ni
Doushite konna ni madowasu no sora aoideta

Kulihat ke arah langit seharusnya aku tidak boleh menyadarinya
mengapa kau begitu menyesatkan

Kawaita kaze ga fuita dareka no boushi o tobashita
imi toka riyuu bakkari o Sagashitsuzukete iru keredo mitsukaranai

Angin kering yang berhembus menerbangkan topi seseorang
Walau terus mencari arti dan alasannya tapi tak kunjung ku temukan

Machi ga yukkuri ugoite dareka ga iki o suu koro
inochi ya aijou no imi o kowai kurai ni shiru n da yo shizuka ni….

Kota seolah bergerak perlahan tiap kali seseorang bernafas
Aku tau betapa menakutkannya arti cinta dan kehidupan itu
tenanglah….

Utsumuki kaketa kao ni kage ga ochiru
Sugoku chikaku ni iru no ni tookute kanashiku naru

Bayangan terlihat oleh muka yang tertunduk
Meski kau berada sangat dekat tapi ku merasa jauh hingga ku bersedih

Kore ijou yasashiku shinai de
osaekirenakunacchau yo natsu no nioi ga shita

Adalah aroma musim panas terus menekanku
jangan bersikap lembut lebih dari ini

Shiawase wa doko ni aru no dareka ga niyari to waratta
shiro mo kuro mo donna iro mo subete nuritsubushite shimaou onaji you ni

Dimanakah kebahagiaan itu berada? seseorang tertawa menyeringai
Mari kita mengisi semuanya dengan warna putih, hitam atau warna apapun sepertinya sama saja

Aishiteru to itte yo dareka janaku anata ni
Kidzuite hoshii dake na no ni umaku kotoba ni dekinai yo

Aku tak mampu mengatakannya dengan baik ku hanya ingin kau
menyadari bahwa kau bukanlah orang yang mengatakan “aishiteru”

Kawaita kaze ga fuita dareka no boushi o tobashita
imi toka riyuu bakkari o sagashitsuzukete iru keredo mitsukaranai

Angin kering yang berhembus menerbangkan topi seseorang
Walau terus mencari arti dan alasannya tapi tak kunjung ku temukan

Machi ga yukkuri ugoite dareka ga iki o suu koro
inochi ya aijou no imi o kowai kurai ni shiru n da yo shizuka ni…

Kota seolah bergerak perlahan tiap kali seseorang bernafas
Aku tau betapa menakutkannya arti cinta dan kehidupan itu
tenanglah…

*Lagu yang paling sering gue dengerin belakangan ini.

Iklan

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s